Pasca
Manna e non “Pasca de abrile” . Paschixedda e non “Pasca ‘e nadale”. Deo so
abituau a narrere “Pasca ‘e Nadale”. Ca in Ollolai sa bidda mea nadia, goi la
lumenamus. In Campidanu la jamant “Paschixedda”. Cadaunu la podet mutire
comente cheret ma pro contu meu “Paschixedda” est mengius. Ispiego proite.
“Pasca ‘e
Nadale” inditat sceti su “tempus” ma non narat nudda de sa “sustantzia” de sa
Festa. “Paschixedda” imbetzes cun su menguante inditat una “Pasca minore”. Ca
b’est peri una Pasca manna? Eja: sa Pasca de
Resurretzione. Chi in medas logos si jamat “Pasca de abrile”: inditende,
un’atera borta sceti su tempus.
Bene: Paschixedda
e Pasca manna esprimint sa sustantzia teologica e dotrinale de su Cristianesimu:
bi sunt duas “Pascas”: una minore (sa naschida de Gesu Cristu) e una manna (sa
resurrezione). Proite cust’urtima est sa manna? Narat
San Paolo: “Vana sarebbe la nostra fede se Cristo non fosse risorto”.
Totu
su Cristianesimu tenet comente base sa Resurretzione. Sa
versione campidanese (Paschixedda e Pasca Manna) duncas est mengius ca cun
custas paraulas cumprendimus sa “sustanztia” de sa Festa, traduit sa “cosa”
mentres “Pasca ‘e Nadale” e “Pasca de abrile” inditant sceti sa dimensione
temporale sena narrere nudda de s’importantzia diversa de sas duas festas.
Francesco Casula
Saggista, storico della letteratura
sarda
autore
del libro, tra gli altri, de “Carlo Felice e i tiranni sabaudi”
Nessun commento:
Posta un commento